カテゴリー
ロシア的何か

選挙にまつわる画像 - Twitterより

Вангую мем из будущего☝🏻😂
“Владимир Путин одерживает победу в президентской гонке над Ксенией Собчак”

単語:
Вангую(ванговать) … 言わせてください、意味としては
#Ванговать не умею … 意味ない
この単語の意味を掴むのに、語彙が弱い私は悩みました。

мем … ネットで出回る面白画像、コメント
ミームはネットスラング(Internet meme)の露訳で、画像だったりコメントだったりと多様な展開をしているのだと思う。
ぼっさん(フリー素材)みたいな感じかと思った。

из будущего … (из+生格)未来からの

одерживает(原形 одéрживать) … 獲得する、勝ち得る
победу(原形 побéда) … 勝利
#одерживает победу … 勝ち抜く

гонке(原形 го́нка)… 競争、レース
над … 上に(+造格)

直下のコメント:

А если Ксения полетит на метле? Ни один рысак не угонится.

単語:
полетит(полететь) … 飛び立つ
метле(原形 метла́) … 箒
рысак … 俊足、駿馬
угонится(原形 угна́ться) … 追いつく、付いていく、追従する

女性のお顔に、物言いをつけては宜しくありませんが…。
彼女は🐴に似ているとのコメントを、ネットで見ました。

政治に関わってこられると、否が応でもその方のお顔を見る事が増えるかと思います。
芸能人でも、政治家でも、私は禿頭の男性を見ると、ゆで卵を連想します。

カテゴリー
ロシア的何か

カラパイアさんのプーチン記事が素敵

ネットで色々な記事を読むのが好きで。
ロシア語を再開してからは、東欧関係の記事も多めに読むように心がけている。

その小さい努力もなしに(サイト自体が面白いので)良く目にするのが、表題のカラパイアさん。
このカラパイアさんにプーチンの記事が載っていた。
http://karapaia.com/archives/52243605.html
#プーチン名言、いただきました。雨に打たれてずぶ濡れぬれになったプーチンに「なぜ傘をささないの?」その回答は? : カラパイアさん



記事内にもRT (Russia Today)へのリンク記事がご紹介されてありますが、原語が読みたくて探しました。
https://www.rt.com/viral/397146-putin-says-he-is-not-sugar/
#英語の記事です。

https://russian.rt.com/russia/news/411006-putin-zont-22iyunya
#ロシア語でのニュース

間違いだらけの翻訳挑戦
#ロシア語原文は上記のページでご覧ください。

paragraph 1.
プーチン大統領は、ソチの「シリウス」教育センターで生徒と共に組織された会議で、「なぜ7月22日の無名兵士の為の慰霊祭で傘を差さずに立っていたか」について語った。

встреча … 応接、会議、会合、歓迎
воспитанник … 学童、生徒、弟子
образовательный … 教育的、組織する
«Сириус»  … ソチにある教育センター

церемония … セレモニー、儀式
церемонии возложения венков … 慰霊?的なセレモニー
могила … お墓、墳墓
cf.1
в церемонии возложения венков → a wreath-laying ceremony

paragraph 2.
「頭に何もまとわず、いつもの私と異なった振る舞いをした。 (私たちは)砂糖では無い、溶けない」
- 大統領はそう言明した。

по-иному … 異なって
себя вести  … 振る舞う
заявил … 言明した
cf.2
Это не пришло мне в голову.  → It hadn’t crossed my mind.

paragraph 3.
この記憶と哀悼の日、プーチンはクレムリンの壁で行われた無名兵士の慰霊祭に参加した。
豪雨にも関わらず、この国の首脳は傘を拒み、無帽で立っていた。

память … 思い出、記憶、記念
скорбь … 哀悼、悲しみ
принял … 思っていた → принять участие ― 参加する
Стен … у стен замка ― 城下・у стен дома ― 軒下に
Кремлёвской стены …クレムリンの壁(ネクロポリス -記念墓地)

Несмотря … にもかかわらず
ливень … 大雨、豪雨
глава … 首長、首脳、議長
государства … 国々、列国
отказался … 拒んだ、断念した、放棄した、(+от〜) 〜を拒んだ、断った、
с непокрытой головой … 無帽で

cf.1-2
出典:
http://context.reverso.net/translation/

この雨に対して、「砂糖じゃない」というコメントは、実際にロシア人女性から耳にした事があります。
昔、ドイツ人の方々からも伺った事があるので、ヨーロッパの人々にはこの表現をする方が案外多いのかと思った。